• Sobre mi y sobre Lektika

Sobre mi y sobre Lektika

Me llamo Aina Bonet y vivo en el Ampurdán. Soy lingüista especializada en tres lenguas: catalán, castellano e inglés. En paralelo con esta formación, he impartido docencia de lenguas en la Universidad Pompeu Fabra (UPF) y en un instituto de Aarhus, Dinamarca. Asimismo, he cursado un Máster en Neurociencias, y he trabajado en un Observatorio de Neología (OBNEO) y en un Laboratorio de Neurociencia del Lenguaje (CBC). Actualmente, soy docente en el área del lenguaje y ofrezco servicios de asesoramiento lingüístico.

Esta trayectoria personal me ha dado la oportunidad de contemplar la fuerza y el poder que tienen las palabras en el mundo en que vivimos, así como la importancia de un buen uso lingüístico en una amplia diversidad de entornos. Lektika, que significa verbalmenteen griego, nace precisamente como reflejo de esta idea. Además de llevarnos hasta los orígenes clásicos del arte verbal, este nombre también representa un punto en común entre los léxicos actuales de las lenguas con las que trabajo: el catalán, el castellano y el inglés tienen palabras que comparten una etimología griega. Así, Lektika simboliza un viaje de evolución lingüística.